இஸ்லாமியரின் இரட்டை வேடம்....


TNTJயின் காப்பி பேஸ்ட் ஊழியங்கள் (தஃவா) பணி குறித்து கிறிஸ்தவர்கள் கவனமாக இருக்க வேண்டும்...

ஸஹீஉல் புகாரியில் 4485ம் ஹதீஸ் இப்படியுள்ளது. ” அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.  வேதக்காரர்(களான யூதர்)கள், தவ்ராத்தை ஹீப்ரு மொழியில் ஓதி, அதை இஸ்லாமியர்களக்கு அரபு மொழியில் விளக்கம் கொடுத்து வந்தார்கள். …” இது ஒரு தொடர் ஹதீஸின் ஆரம்ப பகுதியாகும்.


கிறிஸ்தவர்களை காப்பியடித்து, குர்ஆனை மொழியாக்கம் செய்த இந்த இஸ்லாமியர்கள் அலைஅலையாய் இஸ்லாத்தை நோக்கி மக்கள் என கதைவிட்டு உங்களை குழப்புவார்கள். எச்சரிக்கை.

யூதர்கள்     - தவ்ராத்தை எபிரேயமொழியில் ஓதி, அரபியில் விளகம் கொடுக்கிறார்கள்.

தமிழ் இஸ்லாமியர்   - குர்ஆனை அரபியில் ஓதி, தமிழில் விளக்கம் கொடுக்கிறார்கள்.

இவர்கள் நாடகம் இப்படி இருக்க, கிறிஸ்தவர்கள் மாத்திரம் தான் தமிழ் மொழியில் வேதத்தை படித்து தமிழ் மொழியில் விளக்கம் கொடுக்கின்றார்கள். இந்த TNTJயின் காப்பி பேஸ்ட் வஞ்சகத்தில் அகப்படாமல் காத்துக்கொள்ளும் கிறிஸ்தவர்கள் மாத்திரமே பரலோகத்திற்குச் செல்வார்கள்.